Координатор оси 2: Инклюзивные общества

Элара Берто — научный сотрудник CNRS в LAM (Африка в мире, UMR 5115, Sciences Po Bordeaux). Его работа сосредоточена на взаимосвязях между литературой и историей в Западной Африке. Она опубликовала, в частности, «Ведьмы, тираны, герои» (Honoré Champion, 2019), « Краеведческую историю Джигибы Камары». Работа гвинейского историка в колониальную эпоху (Brill, 2020). Она руководит сборником «Письма с юга» в Картале, участвует в работе редколлегий журналов ( Multiudes ; Cahiers de Littérature Orale ; Études Littéraires Africaines ).


Портрет Элары Берто на видео

  • Продолжительность: 4:28

[Портрет]

Расскажите нам о своем путешествии

Я изучала литературу в ENS в Лионе под руководством Сесиль Ван ден Авенн. После сбора современной литературы я защитил диссертацию по сравнительному литературоведению вместе с Ксавье Гарнье в Парижской 3-й Сорбонне Новой. Я работал над тремя фигурами сопротивления колонизации: Самори Туре в Гвинее, Нехандой в Зимбабве и Сарраунией в Нигере. Для этих трех цифр я скрестил опубликованные корпуса, романы или пьесы (например, таких авторов, как Абдулай Мамани, Ивонн Вера) и неотредактированные корпуса, песни, рассказы, которые я нашел в государственных или частных архивах. Сейчас я работаю исследователем в CNRS в секции 35 (философия и текстоведение) и продолжаю практиковать этот метод, который сочетает в себе библиотечные исследования и практику полевых исследований для поиска неотредактированных текстов.

Над какими темами исследований вы работаете?

В настоящее время я работаю над интеллектуальной историей Гвинеи во времена Первой республики, с 1958 по 1984 годы, при режиме Секу Туре. Мое исследование сосредоточено на двух аспектах: с одной стороны, объединении текстов и историй культурной политики режима – пьес, представленных во время культурных фестивалей, государственной поэзии и т. д.; – а также собирать частные архивы, в которых ежедневно документируются репрессии. Этот режим был одновременно грозным вектором панафриканской независимости и антиимпериалистических надежд, но также был построен на очень строгом надзоре за населением ценой значительного политического насилия. Рассказать историю и закулисье можно только объединив исследования среди опубликованных текстов и среди тех, которые нельзя найти в библиотеках: тогда приходится искать в семьях, в небольших архивах фондов, в сундуках, шкафах и старых коробках то, что эти воспоминания стали.

Какие важные вопросы лежат в основе ваших исследований?

В рамках MSH я провожу исследовательскую программу по деколониальности. Вдали от современных политических споров, критикующих «вокизм», мы стремимся коллективно начать с основополагающих текстов деколониализма, в основном из Южной Америки – Уолтера Миньоло, Лелии Гонсалес, Марии Лугонес… Эти теоретические тексты сложны, поэтому мы отдавайте предпочтение коллегиальному подходу к чтению текстов, как можно более горизонтальному, задаваясь вопросом, что они могут дать нам в нашей собственной работе, в Африке или где-либо еще, конкретно, в нашей исследовательской практике ( https://elam.hypotheses.org/ ).

Есть ли какие-либо вопросы или работы, которые вы хотели бы нам представить?

Я хотел бы представить для широкой публики небольшой текст, опубликованный в прошлом году: это биография Сенгора , опубликованная ППУ в 2023 году. Инструкция была писать без всяких сносок (что очень смущает исследователя!) и что ее можно прочитать за три часа. Было очень интересно писать для более широкой аудитории, пытаясь отдать должное всем работам коллег по литературе, политологии и истории, которые в настоящее время возобновляют исследования Сенгора. Между Францией и Сенегалом воспоминания очень контрастны: во Франции его считают великим поэтом Франкофонии, пацифистом, но мы игнорируем его политический опыт как первого президента Сенегала, возглавлявшего авторитарный и репрессивный режим. В Сенегале все наоборот: его единодушно ненавидит молодежь, которая видит в нем франкофила, который никогда по-настоящему не деколонизировал экономику или дипломатию, но его тексты на самом деле мало читаются и мало известны. Именно примирение этих воспоминаний или, по крайней мере, диалог между ними, я пытался решить, написав этот небольшой объект.

Есть ли вопросы, которые остаются для вас загадкой?

Моя идея состоит в том, чтобы продолжать изучать писательство для широкой публики. Нелегко писать по-другому и тратить время на объяснение наших методов исследования и связей с обществом. Институт Африки ( https://institutdesafriques.org/ ) великолепно делает это посредством встреч, кинофестивалей и представлений. Объединив эти усилия между Идафом и нашими исследовательскими лабораториями, такими как LAM (Африка в мире), к которому я принадлежу, MSH позволит лучше сформулировать исследования в области социальных наук в городе.

Я подумываю о небольшой общедоступной книге о паре активистов Стокли Кармайкл и Мириам Макеба ( https://maitron.fr/spip.php?article252905&id_mot=9745 ).